CMARC 在 Koha 的定義,以輔大圖書館服務對定義預設範本,如下 :
mysql> select tagfield,liblibrarian from marc_tag_structure;
+----------+-----------------------------------------------------------------------+
| tagfield | liblibrarian |
+----------+-----------------------------------------------------------------------+
| 000 | 記錄標示 |
| 010 | 國際標準書號(ISBN) |
| 011 | 國際標準叢刊號(ISSN) |
| 090 | KOHA 資料 |
| 099 | KOHA 資料 |
| 100 | 一般性資料 |
| 101 | 作品語文 |
| 102 | 出版國別 |
| 105 | 資料代碼欄:圖書 |
| 200 | 題名及著者敘述項 |
| 205 | 版本項 |
| 210 | 出版項 |
| 215 | 稽核項 |
| 225 | 集叢項 |
| 300 | 一般註 |
| 320 | 書目、索引、附錄等註 |
| 326 | 刊期註 |
| 327 | 內容註 |
| 328 | 學位論文註 |
| 330 | 摘要註 |
| 410 | 集叢 |
| 454 | 譯自 |
| 463 | 單冊 |
| 500 | 劃一題名 |
| 510 | 並列題名 |
| 517 | 其他題名 |
| 600 | 人名標題 |
| 606 | 主體標題 |
| 607 | 地名標題 |
| 681 | 中國圖書分類號(CCL) |
| 700 | 人名 -- 主要著者 |
| 701 | 人名--合著者或其他相當主要著者 |
| 702 | 人名 -- 其他著者 |
| 710 | 團體名稱--主要著者 |
| 712 | 團體名稱 -- 其他著者 |
| 770 | 人名(羅馬拼音/中譯作品之著者原名)-- 主要著者 |
| 771 | 人名 -- 合著者或其他相當主要著者 |
| 801 | 出處欄 |
| 856 | 電子資源位址及取得方法 |
| 990 | 館藏類型(Koha) |
| 995 | 館藏記錄 |
+----------+-----------------------------------------------------------------------+
41 rows in set (0.00 sec)
mysql> select tagfield,tagsubfield,liblibrarian from marc_subfield_structure where hidden=0;
+----------+-------------+-----------------------------------------------------------+
| tagfield | tagsubfield | liblibrarian |
+----------+-------------+-----------------------------------------------------------+
| 000 | @ | 記錄標示 |
| 010 | a | 號碼 |
| 011 | a | 國際標準叢刊號 |
| 099 | 9 | Biblio Number(Koha) |
| 099 | a | BiblioItem Number(Koha) |
| 099 | b | Koha Itemtype(NR) |
| 100 | a | 一般性資料 |
| 101 | a | 正文語文 |
| 101 | b | 據以翻譯之譯文語文(如非譯自原文) |
| 101 | c | 原文(指翻譯作品之原文) |
| 101 | d | 提要語文 |
| 101 | e | 目次語文 |
| 101 | f | 題名頁語文(別於正文時) |
| 101 | g | 正題名語文(如非正文語文) |
| 101 | h | 歌詞語文(適用於錄音及文字資料並存時) |
| 101 | i | 附件語文(別於摘要、歌詞時) |
| 101 | j | 影片字幕語文 |
| 102 | a | 出版國別 |
| 105 | a | 圖書之資料代碼 |
| 200 | a | 正題名 |
| 200 | f | 第一著者敘述 |
| 205 | a | 版本敘述 |
| 210 | a | 出版地,經銷地等 |
| 210 | c | 出版者,經銷者等名稱 |
| 210 | d | 出版,經銷等日期 |
| 210 | e | 印製地 |
| 210 | f | 印製者位址 |
| 210 | g | 印製者名稱 |
| 210 | h | 印製日期 |
| 215 | a | 數量(面數,冊數或其他) |
| 215 | c | 插圖及其他稽核細節 |
| 215 | d | 高廣、尺寸 |
| 215 | e | 附件 |
| 225 | a | 集叢名 |
| 225 | d | 並列集叢名 |
| 225 | h | 編次(Number of a part) |
| 225 | i | 編次名稱(Name of a part) |
| 225 | r | 集叢名之羅馬拼音 |
| 225 | x | 集叢之國際標準業刊號 |
| 225 | z | 並列集叢名之語文 |
| 300 | a | 附註 |
| 300 | u | 國際書目交換用之附註 |
| 320 | a | 附註 |
| 320 | u | 國際書目交換用之附註 |
| 326 | a | 刊期 |
| 326 | b | 日期 |
| 326 | u | 國際書目交換用之附註 |
| 327 | a | 內容註細目 |
| 328 | a | 附註 |
| 328 | u | 國際書目交換用之附註 |
| 330 | a | 附註 |
| 330 | u | 國際書目交換用之附註 |
| 410 | 1 | 相關之資料欄位 |
| 454 | 1 | 相關之資料欄位 |
| 463 | 1 | 相關之資料欄位 |
| 500 | 3 | 權威記錄號碼 |
| 500 | a | 劃一題名 |
| 500 | h | 編次 |
| 500 | i | 編次名稱 |
| 500 | j | 媒體 |
| 500 | k | 出版日期 |
| 500 | l | 形式副標目 |
| 500 | m | 作品語文 |
| 500 | n | 其他說明 |
| 500 | o | 作品號 |
| 500 | p | 卷數 |
| 500 | q | 版本(或版本日期) |
| 500 | r | 羅馬拼音 |
| 500 | u | 調性(key) |
| 500 | v | 冊次號 |
| 500 | w | 編曲 |
| 510 | a | 並列題名 |
| 510 | e | 副題名 |
| 510 | h | 編次 |
| 510 | i | 編次名稱 |
| 510 | j | 卷數或日期 |
| 510 | n | 其他說明 |
| 510 | p | 卷數 |
| 510 | r | 羅馬拼音 |
| 510 | z | 語文代碼 |
| 517 | a | 其他題名 |
| 517 | e | 副題名 |
| 517 | h | 編次 |
| 517 | i | 編次名稱 |
| 517 | j | 卷號或日期 |
| 517 | n | 其他說明 |
| 517 | p | 卷數 |
| 517 | r | 羅馬拼音 |
| 517 | z | 語文代碼 |
| 600 | 1 | 形式複分(Form subdivision) |
| 600 | 2 | 標題系統代碼 |
| 600 | 3 | 權威記錄號碼 |
| 600 | a | 標目主體 |
| 600 | b | 副標目 |
| 600 | c | 年代以外之修飾語 |
| 600 | d | 世代數 |
| 600 | f | 生卒年代 |
| 600 | h | 編次 |
| 600 | i | 編次名稱 |
| 600 | j | 媒體 |
| 600 | k | 出版日期 |
| 600 | l | 形式副標目(Form subheading) |
| 600 | m | 作品語文 |
| 600 | n | 其他說明 |
| 600 | o | 作品號 |
| 600 | p | 卷數 |
| 600 | q | 版本(或版本日期) |
| 600 | s | 朝代 |
| 600 | t | 題名 |
| 600 | u | 調性 |
| 600 | v | 冊次號 |
| 600 | w | 編曲 |
| 600 | x | 主題複分 |
| 600 | y | 地區複分 |
| 600 | z | 時代複分 |
| 606 | 1 | 形式複分(form subdivision) |
| 606 | 2 | 標題系統代碼* |
| 606 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 606 | a | 標目主體 |
| 606 | x | 主題複分 |
| 606 | y | 地區複分 |
| 606 | z | 時代複分 |
| 607 | 1 | 形式複分(form subdivision) |
| 607 | 2 | 標題系統代碼* |
| 607 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 607 | a | 標目主體 |
| 607 | x | 主題複分 |
| 607 | y | 地區複分 |
| 607 | z | 時代複分 |
| 681 | a | 分類號 |
| 681 | b | 書號 |
| 681 | v | 版本 |
| 681 | y | 年代、冊次 |
| 700 | 3 | 權威記錄號碼 |
| 700 | 4 | 著作方式 |
| 700 | 5 | ISSN |
| 700 | 6 | ISBN |
| 700 | 7 | CODEN |
| 700 | a | 標目主體 |
| 700 | b | 副標目 |
| 700 | c | 年代以外之修飾語 |
| 700 | d | 世代數 |
| 700 | f | 生卒年代 |
| 700 | g | 副標目頭字語全名 |
| 700 | h | 編次(Number of a part) |
| 700 | i | 編次名稱(Name of a part) |
| 700 | j | 媒體 |
| 700 | k | 出版日期 |
| 700 | l | 形式副標目 |
| 700 | m | 作品語文 |
| 700 | n | 其他說明 |
| 700 | o | 作品號 |
| 700 | p | 卷數 |
| 700 | q | 版本(或版本日期) |
| 700 | s | 朝代 |
| 700 | t | 題名 |
| 700 | u | 調性(Key) |
| 700 | v | 冊次號 |
| 700 | w | 編曲 |
| 701 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 701 | 4 | 著作方式 |
| 701 | a | 標目主體 |
| 701 | b | 副標目 |
| 701 | c | 年代以外之修飾語 |
| 701 | d | 世代數 |
| 701 | f | 生卒年代 |
| 701 | g | 副標目頭字語全名 |
| 701 | s | 朝代 |
| 702 | 0 | 作品號 |
| 702 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 702 | 4 | 著作方式 |
| 702 | 5 | ISSN |
| 702 | 6 | ISBN |
| 702 | 7 | CODEN |
| 702 | a | 標目主體 |
| 702 | b | 副標目 |
| 702 | c | 年代以外之修飾語 |
| 702 | d | 世代數 |
| 702 | f | 生卒年代 |
| 702 | g | 副標目頭字語全名 |
| 702 | h | 編次(Number of a part) |
| 702 | i | 編次名稱(Name of a part) |
| 702 | j | 媒體 |
| 702 | k | 出版日期 |
| 702 | l | 形式副標目 |
| 702 | m | 作品語文 |
| 702 | n | 其他說明 |
| 702 | o | 作品號 |
| 702 | p | 卷數 |
| 702 | q | 版本(或版本日期) |
| 702 | s | 朝代 |
| 702 | t | 題名 |
| 702 | u | 調性(Key) |
| 702 | v | 冊次號 |
| 702 | w | 編曲 |
| 710 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 710 | 4 | 著作方式 |
| 710 | 5 | ISSN |
| 710 | 6 | ISBN |
| 710 | 7 | CODEN |
| 710 | a | 標目主體 |
| 710 | b | 副標目 |
| 710 | c | 修飾語 |
| 710 | d | 會議屆次 |
| 710 | e | 會議地點 |
| 710 | f | 會議日期 |
| 710 | g | 倒置部份 |
| 710 | h | 編次(Number of a part) |
| 710 | i | 編次名稱(Name of a part) |
| 710 | j | 媒體 |
| 710 | k | 出版日期 |
| 710 | l | 形式副標目 |
| 710 | m | 作品語文 |
| 710 | n | 其他說明 |
| 710 | o | 作品號 |
| 710 | p | 卷數 |
| 710 | q | 版本(或版本日期) |
| 710 | s | 朝代 |
| 710 | t | 題名 |
| 710 | u | 調性(Key) |
| 710 | v | 冊次號 |
| 710 | w | 編曲 |
| 712 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 712 | 4 | 著作方式 |
| 712 | 5 | ISSN |
| 712 | 6 | ISBN |
| 712 | 7 | CODEN |
| 712 | a | 標目主體 |
| 712 | b | 副標目 |
| 712 | c | 修飾語 |
| 712 | d | 會議屆次 |
| 712 | e | 會議地點 |
| 712 | f | 會議日期 |
| 712 | h | 編次(Number of a part) |
| 712 | i | 編次名稱(Name of a part) |
| 712 | j | 媒體 |
| 712 | k | 出版日期 |
| 712 | l | 形式副標目 |
| 712 | m | 作品語文 |
| 712 | n | 其他說明 |
| 712 | o | 作品號 |
| 712 | p | 卷數 |
| 712 | q | 版本(或版本日期) |
| 712 | s | 朝代 |
| 712 | t | 題名 |
| 712 | u | 調性(Key) |
| 712 | v | 冊次號 |
| 712 | w | 編曲 |
| 770 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 770 | 4 | 著作方式 |
| 770 | a | 標目主體 |
| 770 | b | 副標目 |
| 770 | c | 年代以外之修飾語 |
| 770 | d | 世代數 |
| 770 | f | 副標目頭字語全名 |
| 771 | 3 | 權威記錄號碼* |
| 771 | 4 | 著作方式 |
| 771 | a | 標目主體 |
| 771 | b | 副標目 |
| 771 | c | 年代以外之修飾語 |
| 771 | d | 世代數 |
| 771 | f | 生卒年代 |
| 771 | g | 副標目頭字語全名 |
| 771 | s | 朝代 |
| 801 | a | 國家代碼 |
| 801 | b | 單位簡稱/代碼 |
| 801 | c | 處理日期 |
| 801 | g | 編目規則代碼 |
| 801 | m | 中國機讀編目格式版本 |
| 856 | u | 資源定位器(Uniform Resource Locator) |
| 856 | z | 公開顯示之附註(Public note) |
| 990 | a | 館藏型式 |
| 995 | 9 | Itemnumber(Koha Itemnumber) |
| 995 | a | 單位簡稱/代碼 |
| 995 | b | 次層單位簡稱/代碼 |
| 995 | c | 館藏地 |
| 995 | d | 登錄號 |
| 995 | e | 索書號 |
| 995 | f | 編目者 |
| 995 | t | 分類系統 |
| 995 | v | 分類系統之版本 |
+----------+-------------+-----------------------------------------------------------+
281 rows in set (0.00 sec)
CMARC 資料存入資料庫中 MARC 與 MARCXML 並存:
MARC格式:
00928nam0a2200301 45000100031000000990009000311000041000401010008000811020007000891050019000962000062001152050012001772100044001892150029002333200039002624540010003016060033003116060039003446810014003837000020003977020019004177020022004367700022004588010034004809900007005149950052005219950053005730 a957493120Xb平裝dNT$560 d1e1 a19990524d1999 k y0chiy5050 e.1 achi aTW aa z 000yy.1 aC++自學手冊fHerbert Schildt著g高明,林湘茗譯. a初版. a臺北市c麥格羅希爾d1999[民88]0 a[720]面c圖d23公分. a附錄:C與C++的差異性等2種. 112001 2cshaC++(電腦程式語言) 2lcaC++(Computer program language) a312.932C. 1a奚爾特4著. 1a高b明4譯. 1a林b湘茗4譯. 1aSchildtbHerbert. 0aTWbnchcc19990524gCCRm90_f aCF d123456fThomasvv792bnchce312.932cC_Banchc d1234567fThomasvv793bnchce312.932cC_Banchc
MARCXML:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
<leader>00928nam0a2200301 4500</leader>
<datafield tag="010" ind1="0" ind2=" ">
<subfield code="a">957493120X</subfield>
<subfield code="b">平裝</subfield>
<subfield code="d">NT$560</subfield>
</datafield>
<datafield tag="099" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="d">1</subfield>
<subfield code="e">1</subfield>
</datafield>
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">19990524d1999 k y0chiy5050 e.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="101" ind1="1" ind2=" ">
<subfield code="a">chi</subfield>
</datafield>
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">TW</subfield>
</datafield>
<datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">a z 000yy.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="200" ind1="1" ind2=" ">
<subfield code="a">C++自學手冊</subfield>
<subfield code="f">Herbert Schildt著</subfield>
<subfield code="g">高明,林湘茗譯.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="205" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">初版.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">臺北市</subfield>
<subfield code="c">麥格羅希爾</subfield>
<subfield code="d">1999[民88]</subfield>
</datafield>
<datafield tag="215" ind1="0" ind2=" ">
<subfield code="a">[720]面</subfield>
<subfield code="c">圖</subfield>
<subfield code="d">23公分.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="320" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">附錄:C與C++的差異性等2種.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="454" ind1=" " ind2="1">
<subfield code="1">2001 </subfield>
</datafield>
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="2">csh</subfield>
<subfield code="a">C++(電腦程式語言)</subfield>
</datafield>
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="2">lc</subfield>
<subfield code="a">C++(Computer program language)</subfield>
</datafield>
<datafield tag="681" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">312.932C.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
<subfield code="a">奚爾特</subfield>
<subfield code="4">著.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
<subfield code="a">高</subfield>
<subfield code="b">明</subfield>
<subfield code="4">譯.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="702" ind1=" " ind2="1">
<subfield code="a">林</subfield>
<subfield code="b">湘茗</subfield>
<subfield code="4">譯.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="770" ind1=" " ind2="1">
<subfield code="a">Schildt</subfield>
<subfield code="b">Herbert.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
<subfield code="a">TW</subfield>
<subfield code="b">nchc</subfield>
<subfield code="c">19990524</subfield>
<subfield code="g">CCR</subfield>
<subfield code="m">90_f</subfield>
</datafield>
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">CF</subfield>
</datafield>
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="d">123456</subfield>
<subfield code="f">Thomas</subfield>
<subfield code="v">v7</subfield>
<subfield code="9">2</subfield>
<subfield code="b">nchc</subfield>
<subfield code="e">312.932</subfield>
<subfield code="c">C_B</subfield>
<subfield code="a">nchc</subfield>
</datafield>
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="d">1234567</subfield>
<subfield code="f">Thomas</subfield>
<subfield code="v">v7</subfield>
<subfield code="9">3</subfield>
<subfield code="b">nchc</subfield>
<subfield code="e">312.932</subfield>
<subfield code="c">C_B</subfield>
<subfield code="a">nchc</subfield>
</datafield>
</record>